Escuchar pronunciación (Mandarín = chino estándar sin dialecto)
Está escuchando la pronunciación en mandarín de un hablante nativo chino.
Traducción española
no importa (lo que)
Caracteres chinos:
Visite las páginas de los carácteres individuales (abajo) para ver una animación cómo se escriben correctamente.
无论 ( wulun / wúlùn ) está compuesta de los caracteres:
无 (wu)
, 论 (lun)
无论 ( wulun / wúlùn ) en caracteres tradicionales
無論
Frase modelo en chino pinyin con 无论 ( wulun / wúlùn ) ⓘUtilizar Pinyin para escribir Antes de utilizar este frase modelo en Pinyin, considere que utlizar caracteres chinos es preferable en toda comunicación escrita. Si no puede escribir en caracteres chinos, es preferable utilizar el Pinyin con sonidos. Sólo utilice el Pinyin sin sonidos si es inevitable (por ejemplo escribiendo und mensaje de/a un móvil que no es capaz de indicar caracteres especiales como ā, í, ŏ, ù).
Wulun he shi renmen ganxie ta, ta zongshi huida shuo ‘bu xie’.
Wúlùn hé shí rénmen gănxiè tā, tā zŏngshì huídá shuō ‘bú xiè’. – traducción española: Cuandoquiera que que la gente le agradezca, el contesta ‘No hay de que’.
Información adicional (significados de componentes, palabras compuestas etc.)
sin | también: discutir
无论 ( wulun / wúlùn ) hace parte de las 500 palabras chinas más utilizadas (puesto número 440 entre las palabras compuestas de varios carácteres)
Avisar traduccion falsa o faltante de wulun en español