Escuchar pronunciación (Mandarín = chino estándar sin dialecto)
Está escuchando la pronunciación en mandarín de un hablante nativo chino.
Traducción española
siempre"¿Porqué algúnos traducciones son gris?" Terminos en gris son significados del carácter que no pueden ser utilizados como traducción. Por ejemplo, 必 (bì) significa deber / tener que. Sin embargo, la traducción china de "tener que" no es 必 (bì) sino 必须 (bìxū).
Carácter chino y orden de los trazos"¿Cómo escribir 辄 ( zhé ) correctamente?"
Los trazos de cada carácter chino deben ser escritos según ciertas reglas. Dado que cada persona tenga su proprio estilo de escribir, respectar el orden de los trazos es muy importante para preservar la forma general de los carácteres. Este diccionario chino le enseña una animación del orden de los trazos para cada carácter chino individual. Eso le ayudará a aprender cómo escribir el carácter correctamente. :
辄 ( zhe / zhé ) en caracteres tradicionales
輒
Frase modelo en chino pinyin con 辄 ( zhe / zhé ) ⓘUtilizar Pinyin para escribir Antes de utilizar este frase modelo en Pinyin, considere que utlizar caracteres chinos es preferable en toda comunicación escrita. Si no puede escribir en caracteres chinos, es preferable utilizar el Pinyin con sonidos. Sólo utilice el Pinyin sin sonidos si es inevitable (por ejemplo escribiendo und mensaje de/a un móvil que no es capaz de indicar caracteres especiales como ā, í, ŏ, ù).
Ta dui wo de jianyi suo yanzheting.
Tā duì wŏ de jiànyì suŏ yánzhétīng. – traducción española: Él siempre escucha mi consejo.
Complejidad de este carácter
辄 está compuesto de 11 trazos, entonces es de complejidad average comparado con los otros caracteres simplificados (de promedio: 13,1 trazos).